自由生活如何購買?
網友評鑑5顆星介紹給大家一本好書
博客來文學小說-翻譯文學分類促銷商品
如果您還想深入了解自由生活
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
旅美華裔作家哈金新作《自由生活》(A Free Life本書是美國國家書卷獎《等待》一書作者哈金2007年長篇新作,特別的是本書是哈金第一次將作品的故事背景搬離中國,直視美國。全書長達三十三萬字,描寫一個家庭不得不離開安穩 ,尋求新的國度接受的故事,就像書中的那首詩所敘述的:「你必須去那裡,悄悄地出發。╱把你仍然珍惜的東西留在身後。╱當你進入那個領域,╱一路鮮花將在你腳下綻開。」
哈金讓主角一家身處在沒有親友人際網絡的陌生社會,家人得重新學習獨立,盡力維持生計。但武男始終不肯放棄成為詩人的夢想,後來總算以詩歌從困境中突圍。他在書中有感而發:「如果你不知道如何運用自由,自由對你將毫無意義。」
作者簡介
哈金
本名金雪飛,1956年出生於中國遼寧省。曾在中國人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學,1982年畢業於黑龍江大學英語系,1984年獲山東大學英美文學碩士。1985年,赴美留學,並於1992年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學。
著有三本詩集:《於無聲處》(Between Silence)、《面對陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage);另外有三本短篇小說集:《光天化日》、《好兵》和《新郎》;五部長篇小說:《池塘》、《等待》、《戰廢品》、《瘋狂》、《自由生活》。短篇小說集《好兵》獲得1997年「美國筆會∕海明威獎」。他的長篇小說《等待》獲得了1999年美國「國家書卷獎」和2000年「美國筆會/福克納小說獎」,為第一位同時獲此兩項美國文學獎的中國作家。
《新郎》一書獲得兩獎項:亞裔美國文學獎,及 The Townsend Prize 小說獎。《等待》一書則已譯成二十多國語言。
《戰廢品》一書入選2004年《紐約時報》十大好書。
譯者簡介
季思聰
畢業於北京師範大學歷史系,1989年赴美留學,先後獲教育學碩士和圖書館學碩士,現在美國新澤西州某公立圖書館任職。著有《黃金時段的無冕女王》、與他人合著《推動美國的25雙手》、《格林斯潘傳》等書,翻譯獲美國筆會∕福克納獎的長篇小說《戰廢品》(哈金英文原著)。
...繼續閱讀
留言列表